Selected Category: 【多語 專櫃】 (7)

View Mode: Post List Post Summary

 

 

↑ 有時Kelly老師會在課堂上教孩子唱遊,下課之後表演給家長看。老師的活潑好動與開朗個性,常讓我想起我那個也當幼教老師的老媽...


亞凝真的好幸運,雖然才四歲多不到五歲,不符合瑞士巴塞爾教育局規定五歲才能上課的資格,但卻為了要湊滿班級人數始能開班的關係,能在2009年10月過後一起跟著其他孩子上Kelly老師的兒童中文課。

那天到Kelly老師家,跟她聊了很多。愈聊愈覺得我們這幾個孩子怎麼那麼幸運,人在瑞士卻也能夠被曾在台灣擔任十年之久的幼教老師給教到。

老師不但曾在台北天母擔任過幼教老師,甚至還擔任過教務主任(可見老師的能力多強)。也擔任過好幾次畢業典禮上的主持人。也曾在知名的兒童劇團擔任演員長達十年之久。這也難怪Kelly老師全身上下都充滿了喜劇及表演細胞...

在Kelly老師家,看到老師對室內佈置的品味,以及在不到二歲孩子的房間裡貼滿跟孩子一起創作的勞作品,看了非常的震撼與感動。我已經算讓孩子常碰勞作的媽媽,但看到老師的創意點子好像泉水一樣一直不斷湧出,我只能講四個字:甘拜下風...

Posted by globalworm at 痞客邦 PIXNET Comments(4) Trackback(0) Hits(102)

亞凝一邊哭一邊抱著我一邊跟我說:「媽咪,我好愛妳喔...」

這是亞凝跟我鬧脾氣之後,但自覺理虧的場景。

在這同時,我也順便問他,他既然這麼想跟他的朋友玩,也想找朋友玩,為什麼不去遊戲團體,因為他的好朋友這時就在我們家樓下的遊戲團體玩耍。

他跟我說,他想要跟他的好朋友在外面玩,不要在教室裡面。

我問他為什麼?

其實他幾週前就跟我說過,遊戲團體是給比較小的小朋友上的。他已經長大了。

但我仍覺得原因並沒有這麼簡單。

於是我追問,是不是沒辦法完全聽懂小朋友說的瑞士德語?

Posted by globalworm at 痞客邦 PIXNET Comments(9) Trackback(0) Hits(170)

當亞凝仍未滿一歲的時候,曾經有位媽媽跟我談到三語成長。她說,她認識一位小孩子也是三語成長,可是一直到三歲才開始講一些簡單句子。三歲之前都會將語言混淆,並且說著自己創造的第四種語言。(說這話的同時,這位媽媽還安慰我,孩子三歲前不太會講話是正常的啦...那時的我心中當然會充滿疑惑,難道我家這位小男孩就真的會變成語言遲緩兒?)

聽完這故事之後,我陸續閱讀一些雙語或多語的相關書籍。上面也有談及家長們對雙語或多語孩童語言發展遲緩的疑惑。

其中有一個最大的迷思是:雙語或多語的成長環境,會讓孩童的語言發展較一般孩童遲緩幾個月。

一邊記著,原來這世界存在這種迷思,一邊則陪伴著我的二個幼小孩子在三語環境下習得語言。

在陪伴的過程中,我漸漸發現,除了專家說這種迷思是可以打破之外(理論家+研究者),連我們這些家長(實踐者)也可以證明專家的說法。

而且我相信,這世界上一定有許許多多的雙語或多語孩童的語言發展是正常的,甚至超前一般孩童的語言發展。

此時此刻,我的心得是(包括閱讀專業書籍及育兒的心得):雙語或多語孩童的多語言習得,50%靠基因,50%靠環境。

依我的淺見與經驗,後天語言習得環境中很重要的一環是親子共讀。同時也很重要的是,有技巧的引導孩子如何在充滿語言互動的環境中慢慢學習發音、學字、組字、組句...

Posted by globalworm at 痞客邦 PIXNET Comments(11) Trackback(0) Hits(401)

【前言】

很可惜,亞凝的多語言發展我沒有紀錄得很詳盡,好在,歐翔現在還小,還來得及紀錄多語成長過程中的重要事項。

我認為,歐翔的語言發展快速,又她的語言成長環境比較特殊,再加上她是家中的老二,她的語言發展很值得觀察紀錄。

無論您是歐翔的親戚、阿姨叔叔、或是對多語研究有興趣的朋友,都希望您們也會歡喜看到孩子的成長。

在此先要聲明,這份紀錄是客觀的,並沒有參雜炫燿的動機。亞凝及歐翔的語言發展比同年齡來得快速,這是他們的優勢。也許在語言方面他們有很大的潛能,而我這當媽的只是適時的啟迪了這份潛能。

語言發展早的孩子不一定就是特別聰明,伶牙俐齒型的孩子在未來也不一定會功成名就或必擁有良好的人際關係。

以平常心面對孩子的語言成長,適時給予她所需要的及合適的資源,我想這就夠了。

孩子在語言方面如何成長,那又是另外一回事。除了孩子本身的基因,他們的成長環境也是一個很關鍵的因子。成長環境會隨著年齡的增長而愈變複雜,孩子如何蛻變,我們則不得而知。

Posted by globalworm at 痞客邦 PIXNET Comments(8) Trackback(0) Hits(235)

自從讀了幾本雙/多語的書籍與看了一些網路上的相關文章後,倒底應該如何教導家中三語成長的學齡前兒童這個問題,我大概已經想出對目前而言比較理想的答案。

不過這個答案並不是絕對的正確,詳細作法的正確性還待時間去考驗。

儘管如此,我會盡量想辦法解決三語成長中孩子正面臨或將會面臨的問題。

一位住在瑞士的好姊妹推薦也有雙語/多語家庭的姊妹們一本相關書籍:《雙語主義》,由Colin Baker(柯林‧貝克)所寫。這位作家是國際上知名的雙語權威。

看了這本書後更讓我確信我的一個觀察:每一個家庭的雙語甚至多語情形都不一樣,有很多因素會影響孩子的雙語/多語表現。我們這些雙語/多語的家庭絕對不可魯莽的直接移植他人家庭雙語/多語實行的方法與策略,應該要先評估自己家庭的雙語/多語情形與需要,父母對小孩雙語/多語程度的期待,以及小孩本身的特質與學習能力。

父母、親友、學校社區或周遭人對孩子習得雙語/多語的態度,以及孩子暴露在雙語/多語的時間多寡及品質好壞,這二個主要因素都會左右孩子雙語/多語的習得。

目前的亞凝三歲3個月,中文與法文是他的第一母語。瑞士德語是他的第二語言(即環境語言)。

即使第一母語有二個,但是因為他星期一至星期五白天整天都有說中文的媽媽的陪伴(除了星期一與星期四早上各二個小時的遊戲團體外),所以他的中文程度遙遙領先法文程度。

Posted by globalworm at 痞客邦 PIXNET Comments(5) Trackback(0) Hits(273)

遲遲沒有下筆寫第二篇不是因為懶或是沒時間,而是因為意識到,當我在寫這方面的心得時應要抱持著謹慎的心情來寫。不要隨便寫寫交差了事。

再者,針對幼兒多語學習這方面的探索很廣泛,因此要抓到重點稍微有點困難。

不過,後來思考了一下,決定先從第一語言的重要性下手可能比較容易展開多語學習的話題。


先跳出來談一個核心問題。一定有人會問我, 為什麼一定要讓亞凝及歐翔習得三種母語?每次我都會在網誌上強調,學會三種母語的聽說讀寫是多麼多麼困難的事,那我們一家乾脆就搬到瑞士法語區好了嘛,何必自作自受?!

Posted by globalworm at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(231)

在這篇文章裡,有的只是一位母親用很嚴肅的心情去看待並試著去分析自己的孩子們在三語(中、法、德)成長過程中所面臨及將會面臨的挑戰,而沒有任何一絲想要昭告天下,自己孩子的母語為三語的傲慢姿態。

本想將這篇文章加密,但是想到這篇文章應該不只牽涉到自己的孩子們,因為這世上多語的家庭很多,且操雙語/多語的人,嚴格說來算是這世界上的強勢族群。

因此,抱持著相同疑問的父母應該可以拜網路搜尋引擎之賜藉著搜尋到的相關文章發起相關討論,也許有機會我們這些父母也可能成為一個專門討論多語孩子的特別社群。


隨著亞凝成長,我對我們家孩子的多語成長環境所抱持的態度反而不再那麼樂觀。但也不能算悲觀。

只是,我希望我能夠趁一切為時已晚前做好最棒的準備。換句話說,就是用最佳的方式去帶領孩子們有效掌握多語的聽說讀寫這四種能力。

Posted by globalworm at 痞客邦 PIXNET Comments(5) Trackback(0) Hits(284)